lunes, 19 de noviembre de 2007

Resumen

La importancia del aprendizaje del ingles en la actualidad, es más marcada que en décadas anteriores; para una persona que quiera desenvolverse en el mundo de hoy en día necesita como mínimo ser bilingüe, es por esta razón que en los colegios se ha implantado una ley que permita que los niños aprendan las bases de ingles en el colegio. Para esto existen muchos métodos que se aplican para el aprendizaje de la lengua, pero no son del todo muy divertidos y eficaces, así pues un método de aprendizaje del inglés es la música, que puede llegar a ser una metodología divertida y muy eficaz.

Palabras Clave: Aprendizaje - Música - Influencia - Enseñanza.

Introducción


Debido que desde finales del siglo XX el mundo constantemente se ha estado globalizando más y el conocimiento y la información son más completos y amplios es evidente que se ha vuelto cada vez más importante aprender una segunda lengua, sin embargo la importancia de la lengua inglesa es vital, dado que negocios y cultura se están propagando en este idioma más que en ningún otro. Puede verse, por ejemplo, como un colombiano puede negociar con un chino o japonés a través de este idioma o como la mayoría de las revoluciones culturales y artísticas del siglo pasado se trasmitieron en principalmente en este idioma.

Hay diversas formas para la enseñanza de inglés; en muchas partes del mundo en los institutos de educación básica es obligatorio (en Colombia se concretó esta Ley con el Programa Nacional de Bilingüismo) o se está tornando obligatorio enseñar este idioma que está empezando a ser universal, de igual manera hay academias e institutos y miles de metodologías para la enseñanza de esta habla e igualmente la tecnología se ha vuelto un gran recurso y una muy útil herramienta con la que se puede enseñar y aprender este idioma. Un aspecto importante y frecuentemente pasado por alto es la influencia de la música en inglés en el aprendizaje de este idioma, que ayuda no sólo a aprender a escuchar y a pronunciar, sino que ayuda también a conocer el aspecto cultural de los angloparlantes (aspecto indispensable para los estudiantes de cualquier lengua en general). Así que, en este estudio se tratará la parte musical del aprendizaje del inglés y determinará si puede ser utilizada como una forma para enseñar tal idioma.

Lo ideal es que los pequeños empiecen desde temprano el acercamiento a otra lengua, la que será su segunda lengua, con el objetivo de facilitar el aprendizaje. A esta ‘moda’ no se escapa Colombia, que ha diseñado el Programa Nacional de Bilingüismo para fortalecer el inglés de los docentes del país y extender la enseñanza de esta lengua en los colegios del territorio nacional. La meta trazada es que en el 2019 haya bachilleres más preparados y con un mayor nivel de este idioma. El Ministerio de Educación es consciente de que en este proceso de enseñanza es muy importante el nivel de preparación de los profesores, pues si no están bien capacitados, los niños pueden aprender de forma incorrecta el idioma. Por ello, dentro de las estrategias para el desarrollo de competencias comunicativas en inglés, se ha iniciado la formación de 4.117 docentes, quienes han asistido a diversos talleres y están preparándose en la metodología correcta para enseñar esta lengua.

Materiales y Métodos





En EE.UU. en la cuidad de New Jersey, en el año 2006 se implantó un programa bilingüe para los estudiantes extranjeros que estaban haciendo bachillerato en el país en el momento, en una de las escuelas de más bajos recursos del sector. El programa fue Uno de las medidas que tomó el gobierno fue el de inicialmente regalar 30 iPods para los estudiantes foráneos para introducirlos a la música y a la cultura norteamericana. El programa resultó funcionar, muchos de los jóvenes que antes no hablaban en clase empezaron a expresarse y a perder sus miedos. Los profesores y ellos mismo decían que se debía a la música; por la exposición a la pronunciación, el vocabulario y la gramática que se les presentaba en las canciones.

Uno de los ejercicios utilizados por los profesores para que los estudiantes practicaran el idioma se basaba en dejar sólo adjetivos y verbos en las frases para que los estudiantes se vieran obligados a llenar los blancos en la frase. Al final de la clase la idea era recitar la canción completa, o incluso cantarla, para crear una dinámica más entretenida en la clase. Este tipo de ejercicios creaban una competencia en la clase e impulsaban a los estudiantes a trabajar más y a ser más eficientes.

Un factor importante que mencionaban los profesores era el de poder mejorar la pronunciación de los estudiantes mediante las canciones. El estudiante se impulsaba a sí mismo a pronunciar bien para poder alcanzar un completo domino de la canción y así no sentirse opacado por los hablantes nativos por su pronunciación. Sin embargo, los mismos estudiantes admitían que era la parte más aburrida de la clase porque se veían obligados a repetir una y otra vez la misma frase hasta que pudieran pronunciarla correctamente. Aunque los profesores confirmaron que el método mejoró la pronunciación de manera notable y que en clases anteriores muchos estudiantes no salían con la pronunciación adecuada o si lo hacían tardaban mucho más. Aunque el método de repetir para mejorar la pronunciación no es nuevo, el que sea para un fin como el de cantar una canción (a veces de recitar un poema) hace que sea más atractivo y motivado el aprendizaje.

En cuanto a vocabulario, con canciones de protesta o canciones de amor, el léxico de los estudiantes creció considerablemente al encontrar siempre una palabra nueva en la canción que se viera en la clase. Los estudiantes se entusiasmaban al saber que podían entender la canción completamente al final de la clase. Lo que más les llamaba la atención era poder traducir la canción. El método también enseñó e hizo que los estudiantes empezaran a utilizar de manera más frecuente los diccionarios para poder llegar a este fin de apropiarse del tema que tratara la canción. También buscaban y encontraban canciones que les gustaban y se interesaban por su contenido escrito, para poder traducirlas.

Lo que más preocupaba a los profesores era la gramática, pero el método probó ser efectivo cuando se utilizaban ejemplos con las frases de las canciones para explicar las estructuras gramaticales. El estudiar con canciones no sólo servía para usarlas de ejemplo sino también para que los estudiantes empezaran a interiorizar la gramática. Los estudiantes comentaban que el método les servía más que sólo utilizar los ejemplos y las explicaciones de los libros. Al traducir y al poner las frases en el contexto que presentaban las canciones, los estudiantes eran capaces de explicarle al profesor el tiempo en el que se presentaba la frase u otras problemáticas relacionadas con gramática, dado que el profesor le explicaba mediante ejemplos con los cuales se veían relacionados.

Resultados

Dada la globalización y la cantidad de información con la que los jóvenes de hoy en día son bombardeados, la enseñanza se torna cada vez más difícil porque no es posible mantener a los estudiantes motivados en una clase. Esto ha demostrado que el sistema de enseñanza tradicional ya no está a los estándares de la actividad mental de los jóvenes y las clases tendían a ser aburridas, por ello muchos educadores y pedagogos alrededor del mundo han estado implementando nuevos métodos, como éste, para la enseñanza.

El proyecto demostró que muchos estudiantes que habían declarado que era importante tener una dinámica más entretenida en clase, dicen que éste método les ha ayudado a que se sentirse más cómodos y relajados. Lo que caracteriza este método es la eficacia con la que los estudiantes se sienten más cómodos y se desenvuelven más fácilmente en el idioma.

El método ha sido implementado con jóvenes desde los 5 y 6 años en que son más sensibles al aprendizaje de cualquier otro idioma con resultados excepcionales. También ha sido implementado en la enseñanza de un idioma para niños discapacitados para poder aumentar su léxico. En el ámbito escolar este método cada vez toma más fuerza para los adolescentes ya que la cultura y la eterna globalización se tornan más importantes para ellos y la música además de otros aspectos culturales hacen que los jóvenes sean más conscientes y tengan más en cuenta el aprendizaje.

Discusión

Hay métodos para aprender ingles que resultan muy estrictos, pero al tener a la música como herramienta para el aprendizaje y la enseñanza, hace que el interés por aprender el idioma, en este caso el ingles, sea lo mas agradable y permita que aspectos del idioma, como las palabras nuevas, o el sentido de una frase se graben mas en nuestra memoria mas fácilmente. Las canciones también pueden mejorar la comprensión y las habilidades de pensamiento crítico de la persona que desee utilizar esta técnica para aprender.

Como método resulta muy eficaz, gracias a que la letra de la canción es un gran recurso para identificar varios aspectos y aplicar las diversas formas de aprender ingles, como lo es la gramática, el escuchar, escribir, leer y hablar. El poder oír una canción, y esto usarlo como método de enseñanza ayuda a los alumnos a incrementar su capacidad en cada una de las áreas del aprendizaje mencionadas anteriormente, pues hay que hacer una lectura previa de la canción, luego oírla y tratar de entender la pronunciación del cantante, escribir las palabras que no se entiendan, y no menos importante buscar aquellas palabras que sean nuevas en el vocabulario del estudiante

Bibliografía

CÁRDENAS, Juan David. Quiero que mis hijos sean bilingües. 2007. Disponible en: http://www.abcdelbebe.com/?q=node/68268. Recuperado: 5 Noviembre 2007.

English Town. México: Copyright, 2007. Disponible en: http://www.englishtown.com.mx/sp/article.aspx?articleName=122-music. Recuperado: 18/11/07

Facilitating Second Language Learning [en línea]. Disponible en: http://www.dopla.bham.ac.uk/materials/mod7.pdf. Recuperado: 29 de Octubre 2007


HU, Winnie. ProQuest. The New York Times: Octubre 9, 2007. Disponible en: http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1360777971&Fmt=3&clientId=23922&RQT=309&VName=PQD Recuperado: 19/11/07


Progama Nacional de Bilingüismo [en línea]. 2006. Disponible en: http://csfvirtual.org/pnb/Inicio.html. Recuperado: 5 de Noviembre 2007

Saber Ingles. Disponible en: http://www.saberingles.com.ar/aprender-ingles.html Recuperado: 18/11/07